No exact translation found for عُمَّالٌ فِلَاحِيُّونَ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic عُمَّالٌ فِلَاحِيُّونَ

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Les personnes disparues comprennent des membres de syndicats, des paysans et des travailleurs communautaires.
    ومن بين المختفين أعضاء في نقابات العمال وفلاحون وعمال مجتمعيون.
  • Les personnes enlevées comprennent des membres des syndicats, des paysans et des travailleurs communautaires.
    ومن بين المختطفين أعضاء في نقابات العمال وفلاحون وأخصائيون مجتمعيون.
  • Les personnes enlevées sont des syndicalistes, des paysans et des travailleurs communautaires.
    ويُزعم أن من بين المختطفين أعضاء في نقابات العمال وفلاحين وأخصائيين مجتمعيين.
  • L'article 16 de cette même loi dispose que le décret convoquant les électeurs doit indiquer le nombre de sièges attribués aux travailleurs et aux agriculteurs.
    وبموجب المادة 16 من هذا القانون يحدد المرسوم الذي يتضمن الدعوة للانتخاب عدد المقاعد المخصصة للعمال والفلاحين.
  • Un tas de fermiers et de trayeuses avec des fourches.
    لو كان للفلاحين والعمّال البسطاء فائدة
  • Le prolétariat ne veut pas faire cette guerre, il ne veut pas se faire massacrer pour la bourgeoisie.
    ،البروليتاريا) لا يريدون هذه الحرب) البروليتاريا: هم الطبقة الكادحة عموما أو العمال والفلاحين ولا يريدون أن يـقتلوا من أجل الـطبقة الـوسطى
  • La Convention nationale était ouverte à tous et 1 088 délégués représentant les partis politiques, les nationalités ethniques, les agriculteurs, les ouvriers, les intellectuels et les fonctionnaires y ont participé.
    فقد حضره 088 1 مندوبا يمثلون الأحزاب السياسية والقوميات العرقية والفلاحين والعمال والمفكرين والموظفين المدنيين.
  • La CNUCED jouit de la confiance des pays en développement du fait de son indépendance et de son engagement résolu au service du développement, raison pour laquelle elle est particulièrement bien placée pour dispenser des analyses macroéconomiques et des conseils sur les grandes orientations, ainsi qu'en qualité d'instance d'exécution de programmes d'assistance technique.
    إن محفل المجتمع المدني الذي يجتمع بمناسبة انعقاد الدورة الحادية عشرة للأونكتاد يمثل الحركات الاجتماعية والجماعات المناصرة للتنمية والجماعات النسائية ونقابات العمال والفلاحين والمنظمات الزراعية والمنظمات البيئية والمنظمات الروحية ومنظمات التجارة الحرة وغيرها من المنظمات التي تعرب عن مجموعة متنوعة من وجهات النظر بشأن التجارة والاستثمار والمنافسة وأثرها على التنمية.
  • Les besoins massifs d'aide sociale résultant de la libéralisation suite aux cycles de négociations multilatérales, tels que mesurés par la Banque mondiale et l'OMC, devraient être ventilés de sorte que chaque pays en développement puisse mieux mesurer les gains nets acquis au plan social en regard des emplois décents créés.
    يجمع محفل المجتمع المدني في الدورة الحادية عشرة للأونكتاد شمل طائفة متنوعة من المنظمات، من بينها الحركات الاجتماعية والجماعات المناصرة للتنمية والجماعات النسائية ونقابات العمال ومنظمات الفلاحين والمزارعين والمنظمات البيئية والجماعات الروحية ومنظمات عديدة أخرى.
  • Bien qu'elles soient régies par des lois spéciales, et non par la Constitution, elles ont trait à des régimes envisagés par celle-ci, comme celui des forces armées, de la paysannerie, du travail et des finances nationales.
    وهذه الوظائف القضائية، وإن كانت تحكمها قوانين خاصة ولا يحكمها الدستور، تتعلق بالنظم التي يتناولها الدستور، مثل النظم المطبقة على القوات المسلحة والفلاحين والعمال والشؤون المالية الوطنية.